第4節 国際刑事裁判所の権能に影響しうる状況―Section IV. Situations that may affect the functioning of the Court

第2小節 回避(免除)、除斥、死亡、辞任―Subsection 2. Excusing, disqualification, death and resignation

規則 35. 回避(免除)を求めるべき裁判官、検察官または副検察官の、義務 − Rule 35. Duty of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor to request to be excused

 裁判官、検察官または副検察官が、自分に関して除斥(その事件に関する資格の剥奪)根拠が存在すると信じる理由があった場合、その者は、回避(免除)の要求をしなければならず、第41条(裁判官の回避(免除)と除斥(その事件に関する裁判官資格の剥奪))第2項第42条(検察局)第7項そして規則34(裁判官、検察官または副検察官の、除斥)に従い除斥の要求がなされるのを、待ってはならない。回避(免除)の要求と、統括部によるその処理は、規則33(裁判官、検察官または副検察官の、回避(免除))に従う。

Where a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor has reason to believe that a ground for disqualification exists in relation to him or her, he or she shall make a request to be excused and shall not wait for a request for disqualification to be made in accordance with article 41, paragraph 2, or article 42, paragraph 7, and rule 34. The request shall be made and the Presidency shall deal with it in accordance with rule 33.