第4節 国際刑事裁判所の権能に影響しうる状況―Section IV. Situations that may affect the functioning of the Court

第1小節 罷免と懲戒処分―Subsection 1. Removal from office and disciplinary measures

規則 24. 重大な職権濫用と著しい義務違反の、定義 − Rule 24. Definition of serious misconduct and serious breach of duty

1. 第46条(罷免)第1項(a)において、「重大な職権濫用」は、次の行為で構成される。
 (a) その行為が、公的義務を実行する過程で発生し、公的権能と両立し得ないものであり、かつ、国際刑事裁判所での裁判のしかるべき運営に対する重大な損傷、または国際刑事裁判所のしかるべき内部権能に対する重大な損傷を、もたらすかもたらしうる行為。たとえば、以下のもの。
  (i) その者が義務を実行する過程で知った事実または情報を公開すること、あるいは、審理中の事項についての事実または情報で、それを公開することが司法手続または何ぴとかにとって深刻な不利益となるものを公開すること。
  (ii) 在職を妨げるのに十分重大な性質を持つ情報または事情を、隠匿すること。
  (iii) 当局、事務官または専門家から不当で好都合な扱いを獲得するために、裁判所事務局を悪用すること。
 (b) 公的義務を実行する過程の外で発生し、国際刑事裁判所の名声に重大な損傷をもたらすか、あるいはもたらしうるような、重大な性質を持つ行為。
2. 第46条(罷免)第1項(a)において、「著しい義務違反」は、義務の実行において著しく不注意だった場合に、あるいは、知りながら義務に反する行為をした場合に、生じる。これには、とりわけ、以下の状況を含みうる。
 (a) その者が、実行を要求すべき義務に根拠があることを知りながら、その義務に従うのを怠った。
 (b) 事件の手続開始、訴追手続または公判、あるいは司法権限の行使に、不当な遅れを、繰り返し生じさせた。

1. For the purposes of article 46, paragraph 1 (a), “serious misconduct” shall be constituted by conduct that:
(a) If it occurs in the course of official duties, is incompatible with official functions, and causes or is likely to cause serious harm to the proper administration of justice before the Court or the proper internal functioning of the Court, such as:
(i) Disclosing facts or information that he or she has acquired in the course of his or her duties or on a matter which is sub judice, where such disclosure is seriously prejudicial to the judicial proceedings or to any person;
(ii) Concealing information or circumstances of a nature sufficiently serious to have precluded him or her from holding office;
(iii) Abuse of judicial office in order to obtain unwarranted favourable treatment from any authorities, officials or professionals; or
(b) If it occurs outside the course of official duties, is of a grave nature that causes or is likely to cause serious harm to the standing of the Court.
2. For the purposes of article 46, paragraph 1 (a), a “serious breach of duty” occurs where a person has been grossly negligent in the performance of his or her duties or has knowingly acted in contravention of those duties. This may include, inter alia, situations where the person:
(a) Fails to comply with the duty to request to be excused, knowing that there are grounds for doing so;
(b) Repeatedly causes unwarranted delay in the initiation, prosecution or trial of cases, or in the exercise of judicial powers.