第3節 第91条(逮捕と引渡の請求の内容)と第92条(暫定逮捕)の、逮捕と引渡のための文書―Section III. Documents for arrest and surrender under articles 91 and 92

規則 187. 引渡請求に伴う文書の、翻訳 − Rule 187. Translation of documents accompanying request for surrender

 第67条(被告人の権利)第1項(a)の目的のために、そして規則117(保護国における拘留)サブ・ルール1に従って、第91条(逮捕と引渡の請求の内容)による請求は、適切な場合には、逮捕令状または有罪判決そして国際刑事裁判所規程の関連条項のテキストを、その者が完全に理解し話せる言語に翻訳したものを伴って、行う。

For the purposes of article 67, paragraph 1 (a), and in accordance with rule 117, sub-rule 1, the request under article 91 shall be accompanied, as appropriate, by a translation of the warrant of arrest or of the judgement of conviction and by a translation of the text of any relevant provisions of the Statute, in a language that the person fully understands and speaks.