第4節 自由の制限または剥奪に関する手続―Section IV. Procedures in respect of restriction and deprivation of liberty

規則 117. 保護国における拘留 − Rule 117. Detention in the custodial State

1. 国際刑事裁判所は、第89条(国際刑事裁判所への人の引渡)または第92条(暫定逮捕)により国際刑事裁判所が行った要請に応えてなされた逮捕について国際刑事裁判所が通知を受けるのを確保する措置をとる。いったんその通知がされたら、国際刑事裁判所は、逮捕された者が第58条(予審判事団による逮捕令状または出頭させるための召喚状の発行)と国際刑事裁判所規程の関連条項により予審判事団が発行した逮捕令状の写しを受け取ることを確保する。その文書は、その者が完璧に理解し話せる言語で利用できるようにしする。
2. 逮捕後はいつでも、その者は、国際刑事裁判所での訴訟手続を援助する弁護士との任命を、予審判事団に要求できる。予審判事団は、その要求について決定する。
3. 逮捕令状が第58条(予審判事団による逮捕令状または出頭させるための召喚状の発行)第1項(a)と(b)に従い適切に発行されたかに関する異議申立は、書面で、予審判事団に対して行う。その申請では、異議申立のための根拠を詳しく述べなければならない。検察官の見解を得た後、予審判事団は、その申請について遅滞なく決定をする。
4. 保護国の権限ある当局が、逮捕された者が釈放を要求してきたことを予審判事団に通知した場合、予審判事団は、第59条(保護国における逮捕手続)第5項に従い、保護国が定めた期限内に、勧告を与える。
5. 保護国の権限ある当局がその者の当座の釈放を認めたことを、予審判事団が知らされたとき、予審判事団は、当座の釈放の状態についての定期的報告を、どのように、いつ、受けたいかを、保護国に伝える。

1. The Court shall take measures to ensure that it is informed of the arrest of a person in response to a request made by the Court under article 89 or 92. Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. The documents shall be made available in a language that the person fully understands and speaks.
2. At any time after arrest, the person may make a request to the Pre-Trial Chamber for the appointment of counsel to assist with proceedings before the Court and the Pre-Trial Chamber shall take a decision on such request.
3. A challenge as to whether the warrant of arrest was properly issued in accordance with article 58, paragraph 1 (a) and (b), shall be made in writing to the Pre-Trial Chamber. The application shall set out the basis for the challenge. After having obtained the views of the Prosecutor, the Pre-Trial Chamber shall decide on the application without delay.
4. When the competent authority of the custodial State notifies the Pre-Trial Chamber that a request for release has been made by the person arrested, in accordance with article 59, paragraph 5, the Pre-Trial Chamber shall provide its recommendations within any time limit set by the custodial State.
5. When the Pre-Trial Chamber is informed that the person has been granted interim release by the competent authority of the custodial State, the Pre-Trial Chamber shall inform the custodial State how and when it would like to receive periodic reports on the status of the interim release.