第3節 被害者と証人―Section III. Victims and witnesses第4小節 被害者への賠償―Subsection 4. Reparations to victims

規則 97. 賠償金の査定 − Rule 97. Assessment of reparations

1. damage、損失またはinjuryの範囲と程度を考慮して、国際刑事裁判所は、個人単位での賠償金を裁定でき、あるいは、適切と考える場合には、集合単位で、または個人単位と集合単位を複合させた形で、賠償金を認定できる。
2. 被害者またはその法的代理人の要求により、あるいは有罪判決を受けた者の要求により、あるいは国際刑事裁判所自身の発意により、国際刑事裁判所は、被害者のまたは被害者に関する、damage、損失またはinjuryの範囲と程度を決定するにあたって、適切な専門家を任命できる。あるいは、賠償の適切なタイプと様式に関するさまざまなオプションを提案できる。国際刑事裁判所は、適切な場合、被害者またはその法的代理人、有罪判決を受けた者を、利害関係者や利害関係国と同様に、専門家の報告について意見を述べさせるために招く。
3. すべてのケースで、国際刑事裁判所は、被害者の権利と有罪判決を受けた者の権利を尊重する。

1. Taking into account the scope and extent of any damage, loss or injury, the Court may award reparations on an individualized basis or, where it deems it appropriate, on a collective basis or both.
2. At the request of victims or their legal representatives, or at the request of the convicted person, or on its own motion, the Court may appoint appropriate experts to assist it in determining the scope, extent of any damage, loss and injury to, or in respect of victims and to suggest various options concerning the appropriate types and modalities of reparations. The Court shall invite, as appropriate, victims or their legal representatives, the convicted person as well as interested persons and interested States to make observations on the reports of the experts.
3. In all cases, the Court shall respect the rights of victims and the convicted person.