第5節 公表、言語、翻訳―Section V. Publication, languages and translation

規則 40. 国際刑事裁判所公用語での、決定の公表 − Rule 40. Publication of decisions in official languages of the Court

1. 第50条(公用語と作業言語)第1項において、以下の決定は「基本的問題を解決する」ものと見なす。
 (a) 上訴裁判部の決定すべて。
 (b) 裁判権についての国際刑事裁判所の決定すべて。または、第17条(受理可能性の問題)、第18条(受理可能性に関する先決的決定)、第19条(裁判所の裁判権または事件の受理可能性に関する、異議申立)、第20条(一事不再理)に従い事件を受理できるかについての国際刑事裁判所の決定すべて。
 (c) 第74条(判決のための必要事項)、第75条(被害者に対する賠償)、第76条(刑の宣告)による、有罪または無罪、刑の宣告、被害者への賠償についての、第1審判事団の決定すべて。
 (d) 第57条(予審判事団の権能と権限)第3項(d)による、予審判事団の決定すべて。
2. 起訴内容の確認についての第61条(公判前の、起訴内容の確認)第7項による決定と、裁判の運営を妨げる罪についての第70条(裁判の運営に対する罪)第3項による決定は、統括部がそれを「基本的問題を解決する」ものと決定したときは、国際刑事裁判所のすべての公用語によって公表される。
3. 上記以外の決定でも、統括部は、それが国際刑事裁判所規程の解釈または実行に関する主要な争点に関係する決定であるか、あるいは一般的関心対象である主要な争点に関係する決定である場合には、すべての公用語での公表を決定できる。

1. For the purposes of article 50, paragraph 1, the following decisions shall be considered as resolving fundamental issues:
(a) All decisions of the Appeals Division;
(b) All decisions of the Court on its jurisdiction or on the admissibility of a case pursuant to articles 17, 18, 19 and 20;
(c) All decisions of a Trial Chamber on guilt or innocence, sentencing and reparations to victims pursuant to articles 74, 75 and 76;
(d) All decisions of a Pre-Trial Chamber pursuant to article 57, paragraph 3 (d).
2. Decisions on confirmation of charges under article 61, paragraph 7, and on offences against the administration of justice under article 70, paragraph 3, shall be published in all the official languages of the Court when the Presidency determines that they resolve fundamental issues.
3. The Presidency may decide to publish other decisions in all the official languages when such decisions concern major issues relating to the interpretation or the implementation of the Statute or concern a major issue of general interest.